Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
audio
audioduration (s)
0.71
21.1
ingame_filename
stringlengths
0
57
transcription
stringlengths
0
130
language
stringclasses
2 values
speaker
stringlengths
0
27
voice_type
stringclasses
3 values
codes
listlengths
1
1
Japanese/voice/chapter1_7_mar7th_223.wem
そうだよ、今更退けないよ。
Japanese
March 7th
[ [ 65023, 1526, 59088, 54794, 43339, 43341, 43778, 27205, 43781, 23362, 43913, 61128, 38857, 35194, 42415, 45050, 44371, 18675, 37286, 8658, 246, 146, 16482, 5312, 54717, 20614, 16512, 41168, 40428, ...
Japanese/voice/vo_ambient_w3_greeting_crevan_101_calm.wem
Japanese
Elvira
[ [ 65023, 1654, 57410, 59546, 40418, 47513, 36259, 24023, 16530, 37646, 18762, 60938, 11009, 25988, 28629, 45012, 11241, 31682, 27808, 60058, 56508, 61141, 58214, 60735, 64699, 3071, 43469, 34913, 3895...
Japanese/voice/chapter3_30_trashcandoll_101.wem
よう人間、俺は「ミニ{RUBY_B#ヌース}機械頭{RUBY_E#}星神シミュレーション知能クイズ」マシンであり、虚数中性子爆弾である可能性も高いゴミ箱だ。
Japanese
"Trashcan" Doll
[ [ 65021, 51519, 42375, 21803, 8527, 8343, 9370, 14497, 22936, 20049, 2378, 18016, 18778, 2385, 2122, 33809, 33108, 18065, 5768, 46634, 8522, 5463, 13978, 9815, 5705, 13739, 9561, 9643, 21898, 6507...
Japanese/voice/side2_bl1_ywmcA_105.wem
おい、お前たち、なぜ捕らえない!
Japanese
Disciple of Sanctus Medicus
[ [ 50747, 59058, 25513, 10209, 42413, 26593, 26329, 10977, 6554, 9889, 22238, 5846, 1709, 7141, 21996, 37860, 21404, 41952, 21357, 41781, 16937, 41765, 21032, 42530, 25912, 17961, 41778, 25660, 39205, ...
Japanese/voice/chapter2_3_cltD_101.wem
そう怖がる必要はないだろ。丹鼎司の龍女様がいれば、どんな病気も治るって。
Japanese
Exalting Sanctum Resident
[ [ 52270, 52489, 39174, 38531, 40201, 52487, 17863, 22272, 49958, 58023, 41139, 45243, 21042, 29290, 47346, 43379, 25435, 32690, 29138, 25050, 26290, 31370, 30434, 46982, 64319, 27959, 16979, 37637, 19...
Japanese/voice/chapter1_1_danheng_201.wem
(元々が彼自身の言葉ではなく、何かの書籍から引用したものなんだろう)
Japanese
Dan Heng
[ [ 56831, 42549, 38676, 25398, 58056, 17066, 59332, 918, 21380, 22424, 9092, 5926, 25092, 10137, 25348, 5652, 25399, 29200, 22308, 26165, 25108, 22325, 42549, 42532, 25910, 42532, 40247, 65072, 56755, ...
Japanese/voice/side0_sw1_staffAG_218.wem
やっぱり…彼女はここに来ています!
Japanese
Leonard
[ [ 44346, 14086, 10137, 25038, 30874, 25293, 26009, 29645, 8537, 27588, 16873, 34181, 2011, 20874, 19142, 4563, 27593, 54174, 43807, 54843, 60719, 24574, 7662, 3548, 19925, 3308, 3285, 3549, 65214, ...
Japanese/voice/vo_ambient_w3_greeting_dancy_103_angry.wem
Japanese
Dancy
[ [ 24063, 60783, 45371, 45349, 8382, 38280, 9918, 63080, 20778, 17345, 17305, 4519, 42122, 42371, 22217, 26499, 25561, 6099, 25482, 31719, 47191, 29642, 46026, 41111, 25237, 45694, 62224, 9150, 45908, ...
Japanese/voice/chapter1_5_clara_205.wem
この町に工房があることは知っていたので、来てみようと思ったんです。必要な部品は全部見つけたんですけど、モンスターに遭遇して……
Japanese
Clara
[ [ 65023, 1938, 50129, 17218, 33669, 38633, 39876, 40916, 64223, 64190, 39641, 36481, 49026, 52962, 55790, 63871, 35537, 36753, 44161, 10432, 65385, 60671, 7042, 28555, 29833, 14535, 40078, 59503, 6054...
Japanese/voice/chapter3_18_subalpina_102.wem
何を慌ててるんだか…いい?こういう大型イベントの前っていうのはね、多少は噂が流れるものなの。心配するのはやめなさい。もし本当に何かあったらなら、私たちよりファミリーが焦ってるはずでしょう。
Japanese
Sabrina
[ [ 65023, 23935, 38442, 60661, 43518, 44360, 28052, 40004, 23532, 35973, 28056, 19397, 23721, 28356, 11160, 65437, 58363, 36233, 10607, 14811, 27817, 42200, 16408, 17093, 474, 21573, 538, 22741, 154, ...
Japanese/voice/Side1_hk3_buyerC_102.wem
ああ!やっと見つけた、もう逃がさないよ!この子ったら、私の言うことをちっとも聞かないんだから…何回も言ってるでしょ、ちゃんとついてこないと迷子になるって。
Japanese
Old Lady With Poor Eyesight
[ [ 40446, 36650, 18578, 28577, 3497, 3185, 2437, 2965, 5769, 2448, 2765, 6801, 2696, 6865, 5832, 6088, 26436, 19254, 21256, 9156, 21440, 10197, 25537, 6020, 6041, 8965, 48952, 60538, 27156, 32358, ...
Japanese/voice/chapter2_6_cknightS_102.wem
義士が手を差し伸べてくれたおかげで、この難関を乗り越えることができた。将軍様が招いたという客人は、かつて名声を博した「巡海レンジャー」だったのか?
Japanese
Rejuvenated Cloud Knight
[ [ 20203, 7641, 24265, 7645, 60927, 44637, 48414, 54847, 58859, 12348, 56042, 47740, 5021, 32141, 13016, 25052, 13417, 24988, 15448, 13768, 60238, 56011, 52811, 37451, 11404, 9432, 13396, 63100, 4764, ...
Japanese/voice/chapter3_14_huanying_121.wem
図星だったみたいだね?君はそういう人だ。慎重で、自分を過小評価していて、これだけ勝ってるのに、誰よりも負けることを恐れてる。
Japanese
???
[ [ 36331, 64751, 51515, 43680, 39034, 53368, 57911, 37398, 49482, 33864, 346, 19673, 19725, 9846, 19148, 27744, 2060, 11216, 19881, 42042, 21913, 27521, 16354, 44947, 10914, 7555, 7394, 3733, 19094, ...
Japanese/voice/chapter3_20_firefly_123.wem
早く立って…土下座で商戦を戦い抜く人なんていないでしょ……
Japanese
Firefly
[ [ 8178, 36597, 56699, 55850, 56100, 17929, 34564, 1613, 37767, 18057, 23369, 1672, 25349, 901, 34709, 1925, 22485, 904, 38853, 1989, 55124, 17280, 8917, 4568, 10583, 2575, 6807, 7625, 14481, 136, ...
Japanese/voice/Side1_ld1_gepard_213.wem
もちろんだ、事態は緊迫している。信頼している参謀に指揮を任せるつもりだ。
Japanese
Gepard
[ [ 35135, 45818, 58366, 6614, 11361, 13279, 4835, 12738, 36730, 7623, 11211, 44489, 42149, 50077, 33748, 26611, 40933, 37758, 61865, 56127, 33038, 20946, 33540, 18214, 33669, 786, 4614, 24306, 23807, ...
Japanese/voice/chapter1_0_mar7th_202.wem
人のマネしないで!
Japanese
March 7th
[ [ 36223, 12821, 8491, 10511, 23173, 27539, 10118, 15881, 44543, 53247, 29897, 59461, 19441, 20411, 17507, 41174, 57838, 16616, 149, 16469, 17521, 4161, 16614, 61945, 17574, 1089, 97, 4228, 37080, ...
Japanese/voice/chapter3_30_executordoll_101.wem
お待ちしておりやした、芦毛ちゃん様!おいらはここの与力、今は爆弾を演じてるんでさぁ。
Japanese
"Constable" Doll
[ [ 48893, 56767, 41506, 31319, 39271, 43099, 21671, 43099, 38247, 43355, 54439, 43154, 59690, 62762, 41318, 17843, 21826, 1433, 17989, 1689, 13760, 28096, 21381, 45862, 64530, 60679, 41482, 29017, 2908...
[ [ 36405, 26520, 5065, 21400, 18048, 27088, 7045, 10645, 10399, 9623, 6535, 7572, 1089, 29920, 46677, 32294, 23926, 34500, 49352, 53710, 41429, 57562, 10457, 64029, 5654, 26516, 23369, 13268, 6025, ...
Japanese/voice/chapter3_20_usher_110.wem
この先には全部で3つの舞台があり、それぞれの舞台には挑戦が用意されています。挑戦相手の敵はいずれも『夢追い物語』に登場する悪役ですので、素早く敵を倒して、新記録を打ち立ててください!
Japanese
Guide
[ [ 65023, 2018, 38850, 47242, 29682, 32741, 9234, 41964, 4254, 22740, 28755, 6310, 25058, 51147, 44870, 49349, 32933, 32834, 425, 29576, 64054, 7108, 28831, 8361, 57709, 53358, 37273, 12761, 24798, ...
Japanese/voice/side1_ytzx_player_113_m.wem
(大切なことだから…慎重に考えて選択しよう)
Japanese
{NICKNAME}
[ [ 28150, 36600, 64958, 2023, 41861, 18244, 1924, 17029, 1005, 38022, 22736, 46636, 25575, 31471, 12697, 60237, 34443, 39684, 47748, 58072, 10200, 57869, 55835, 27270, 23429, 56712, 37604, 43402, 57790...
Japanese/voice/chapter3_29_firefly_112_f.wem
(ごめんね、{NICKNAME}。あたしは先に「レディ・ヒスイ」に会いに行かないといけないの)
Japanese
Firefly
[ [ 52607, 26513, 50947, 49800, 17047, 33605, 37400, 49821, 62077, 38101, 9577, 29313, 21422, 30020, 29290, 59550, 54527, 37293, 62831, 58921, 32129, 9962, 28564, 10202, 21380, 9173, 9156, 9154, 13248, ...
Japanese/voice/chapter3_1_mar7th_106_m.wem
アンタ、早くこっち来て。なんか変な感じがする……
Japanese
March 7th
[ [ 48639, 2806, 4048, 5504, 170, 68, 17522, 19601, 3400, 36197, 25766, 32304, 65279, 731, 44496, 22662, 16482, 36933, 20614, 4313, 24260, 43976, 56107, 4885, 5000, 39513, 22153, 17178, 25861, 5909,...
Japanese/voice/side2_bl1_bailu_251.wem
前に、半夏に病気の治療が好きかどうか聞かれたじゃろ。正直なところ、わしにとっての治療は食事や睡眠と一緒で、何も特別なことではない。好きかどうかなど気にしたこともなかった。
Japanese
Bailu
[ [ 52030, 54698, 56319, 53229, 57279, 19680, 36048, 22656, 5288, 5248, 5288, 9344, 9365, 10436, 7379, 15558, 11330, 48266, 61183, 56303, 7062, 11211, 4502, 24527, 21926, 43995, 24239, 26311, 9630, ...
Japanese/voice/chapter3_21_sunday_150.wem
皆さんの選択を楽しみにしています。もしかすると…その悲劇を変えられるかもしれません。
Japanese
Sunday
[ [ 60927, 55845, 54057, 57770, 55528, 22746, 13147, 29653, 59391, 37784, 9172, 49857, 241, 20949, 56207, 49607, 35586, 41860, 53313, 16810, 35782, 33709, 57646, 54921, 25389, 59801, 37806, 55638, 37587...
Japanese/voice/side2_hh_mingchaiA_105.wem
えげつなさで言えば、人間も歳陽に劣らないな。
Japanese
Cirrus
[ [ 60863, 48319, 26925, 31294, 57629, 24602, 62601, 48858, 26574, 14161, 27594, 26773, 37277, 16342, 10969, 41389, 5961, 30922, 32730, 15333, 27992, 16026, 27861, 27350, 62315, 24087, 43526, 24073, 209...
Japanese/voice/side2_fx1_mar7th_110.wem
確かにこれまでの旅でいろんな物を溜めてきたけど、どれにしたらいいか分からなくて…
Japanese
March 7th
[ [ 48639, 19387, 45957, 25284, 10140, 58116, 37224, 54597, 40916, 32448, 56138, 38538, 44546, 38537, 56903, 6598, 32580, 44287, 52927, 14276, 11717, 19793, 36882, 16544, 41416, 60670, 60590, 28074, 112...
Japanese/voice/side2_bl1_player_120_f.wem
(このエリアを中心に、手がかりが残されていないか探してみよう)
Japanese
{NICKNAME}
[ [ 2834, 54998, 21606, 3251, 1514, 229, 59501, 54765, 16616, 21574, 35956, 39125, 25848, 46308, 15520, 14680, 26338, 11941, 31408, 21679, 28042, 27637, 10399, 8167, 14747, 32737, 43076, 21720, 53642, ...
Japanese/voice/chapter3_24_boothill_116_m.wem
サンキュー{F#シスター}{M#ブラザー}!別に安いのでいいんだ、選り好みはしねぇからよ。
Japanese
Boothill
[ [ 65023, 35450, 20949, 38607, 56970, 39811, 19269, 41606, 38341, 21957, 22160, 1617, 17936, 6584, 19984, 2980, 19344, 2920, 2320, 7381, 6228, 2148, 7316, 11416, 10313, 22767, 40072, 60250, 29049, ...
Japanese/voice/side1_tp_mar7th_256.wem
ゼーレ…うん、わかった!きっとブローニャの力になってみせるから。
Japanese
March 7th
[ [ 28414, 64767, 18710, 27398, 54989, 60739, 55559, 50821, 60931, 52098, 22278, 59717, 11230, 59268, 30618, 60293, 28573, 64661, 22758, 61637, 20645, 61570, 14566, 44264, 40158, 44114, 16098, 48069, 13...
Japanese/voice/side2_lc1_mar7th_125.wem
ええー、浄硯もファンなの!?…けど、作者の{RUBY_B#スゥーファン}蘇芳{RUBY_E#}は医館の医助長で、主人公の漁公も医師でしょ…なんで丹鼎司を目指さなかったの?
Japanese
March 7th
[ [ 35630, 31125, 43401, 12741, 23245, 9668, 25289, 12997, 25033, 13394, 23702, 28561, 27989, 9361, 9632, 25985, 10578, 22610, 6289, 7314, 3457, 10594, 31489, 35638, 22277, 5908, 21065, 8720, 16910, ...
Japanese/voice/side2_jrx_bailu_141.wem
ソーダ豆汁……さ、さすがにわざとじゃないじゃろ?
Japanese
Bailu
[ [ 28414, 64703, 12834, 42586, 43599, 51723, 31238, 39182, 48965, 55882, 47942, 40458, 14166, 24457, 28487, 25930, 59784, 52297, 34854, 55450, 33975, 41094, 37046, 37254, 20903, 8646, 471, 20935, 32967...
Japanese/voice/chapter1_1_mar7th_231.wem
いやいや、ちょっとこの加熱器に興味が湧いただけで…
Japanese
March 7th
[ [ 36575, 48575, 5878, 14805, 11178, 12181, 1446, 12746, 4298, 8333, 5223, 13385, 6288, 6272, 6304, 11396, 2128, 10312, 6225, 13391, 8291, 8330, 6353, 56721, 7569, 9608, 8520, 8393, 26048, 10964, ...
Japanese/voice/side0_rto_screwllum_111.wem
訂正:関連性はあるかもしれません。
Japanese
Screwllum
[ [ 40682, 28413, 48639, 18423, 10177, 64968, 61396, 25560, 12640, 24488, 31712, 41196, 27281, 60361, 21652, 18318, 52107, 41930, 39623, 44930, 25477, 60632, 54113, 58318, 41941, 41673, 41700, 41609, 37...
Japanese/voice/Side0_ast1_player_108_m.wem
(噂を流すのは簡単だけど、打ち消すのは骨が折れる{M#な。}{F#。}やっぱりアスターにも注意するよう言っておこう)
Japanese
{NICKNAME}
[ [ 33855, 37622, 37853, 37783, 37853, 33754, 21219, 20613, 1243, 38337, 5016, 34765, 55947, 18309, 41412, 34756, 2205, 21130, 25575, 47579, 38226, 25545, 57839, 56413, 17349, 39616, 19611, 5060, 51067,...
Japanese/voice/side3_yz_himeko_110_f.wem
……まずいわね。{NICKNAME}、丹恒と一緒に、三月ちゃんを助けに行ってちょうだい。
Japanese
Himeko
[ [ 44542, 15615, 19830, 34640, 49461, 49554, 16920, 34313, 17172, 33604, 17300, 33620, 18180, 34577, 17156, 18320, 34568, 33616, 33620, 34577, 37652, 34577, 54048, 37438, 37182, 53544, 33662, 50024, 57...
Japanese/voice/archive_sampo_6.wem
僕は、人同士が良い関係を築くには、会話が必要不可欠だと信じています。
Japanese
Archive
[ [ 61439, 44586, 60203, 23717, 25018, 47544, 33451, 28114, 31699, 4246, 15587, 10218, 42851, 61371, 60863, 19392, 38413, 54750, 38970, 37805, 57315, 40046, 23731, 51658, 6866, 22229, 2881, 7120, 1621, ...
Japanese/voice/chapter3_3_rachG_109.wem
礼なんかいらねぇよ、当然のことだからな!
Japanese
Gangster Boss
[ [ 44542, 56943, 37205, 54664, 37226, 56093, 19356, 27476, 7600, 29256, 8160, 12788, 12976, 25688, 9428, 9372, 2785, 11621, 16333, 24464, 11596, 20112, 11916, 23957, 11916, 3969, 44952, 35806, 19397, ...
Japanese/voice/chapter3_30_firefly_102.wem
この前も見かけたけど、やっぱり人違いじゃなかったんだ。
Japanese
Firefly
[ [ 61119, 38226, 47323, 13545, 5576, 10121, 5060, 10129, 9160, 9105, 13125, 4899, 4756, 10001, 31493, 31098, 47335, 7397, 30340, 35363, 7935, 44798, 56831, 43579, 5972, 14226, 9152, 9169, 5056, 142...
Japanese/voice/chapter3_20_caipan_107.wem
どんなに長い戦いだろうと、あなたは耐え抜いてきた。その強敵を倒せば、苦労の末に成功を収めることができるわ!
Japanese
Judge
[ [ 65023, 35839, 26828, 40664, 19434, 39829, 12014, 39319, 4586, 37212, 20590, 41052, 41062, 24685, 41067, 53358, 20624, 37060, 4597, 28100, 48893, 58047, 28126, 13659, 27342, 15958, 43437, 62591, 3861...
Japanese/voice/companion1_lynx_101.wem
ここからだと、ベロブルグが全く見えないみたいだね…
Japanese
Lynx
[ [ 65022, 675, 22338, 55897, 56282, 23399, 22086, 43798, 65083, 6034, 55958, 40090, 23715, 17602, 44821, 19951, 48638, 2998, 51844, 35029, 38021, 5333, 31936, 39069, 12417, 4260, 20865, 6337, 47252, ...
Japanese/voice/chapter3_14_aventurine_217.wem
ありがとう。
Japanese
Aventurine
[ [ 65022, 18366, 25796, 24228, 33413, 9053, 37760, 745, 10704, 41848, 47437, 25307, 26013, 25434, 26381, 45401, 46052, 8672, 33157, 22484, 58141, 31258, 34598, 25546, 58505, 38182, 34759, 9718, 27174, ...
[ [ 65023, 36223, 45397, 58254, 65351, 50756, 46850, 39753, 10181, 21260, 44314, 44525, 56767, 1989, 22405, 38278, 36840, 37610, 61002, 39911, 32098, 39159, 18647, 19686, 46702, 27447, 52091, 27848, 483...
Japanese/voice/chapter1_1_cocolia_213.wem
たとえ本当に「星核」というものが存在し、災いを引き起こしたのだとしても、あなた方とは無関係…。自分と関係のない星を救うために骨を折り、なんの見返りも要らないなどという話を信じるほど、私は甘くないわ。
Japanese
Cocolia
[ [ 44782, 65279, 4809, 44240, 23760, 37584, 2833, 40832, 6080, 65444, 19711, 64767, 3071, 39624, 3489, 19611, 18851, 17064, 24288, 15444, 9376, 13268, 11984, 29780, 19192, 49754, 35606, 57899, 40435, ...
Japanese/voice/vo_ambient_w2_broadcast_huizhang_103.wem
Japanese
Aurumaton President
[ [ 28414, 40686, 63786, 38177, 8453, 42886, 10950, 27585, 6105, 27526, 24538, 11081, 27084, 38288, 19945, 27747, 22494, 43426, 42075, 43745, 41370, 38371, 1272, 26744, 58303, 26379, 30862, 63196, 44196...
Japanese/voice/chapter3_20_birdA_103.wem
誰かいるチュン?もう無理チュン~!
Japanese
???
[ [ 65022, 3687, 26561, 10821, 27141, 20866, 41617, 8860, 24977, 4765, 24977, 4760, 29282, 4242, 5845, 14038, 26129, 1412, 27161, 392, 4545, 25284, 2700, 2002, 6044, 2949, 10649, 9925, 5254, 10595, ...
Japanese/voice/chapter2_8_mengming_101.wem
ようこそ「不夜侯」へ!お客様方、お茶を飲みにいらしたのですか?私は店主の{RUBY_B#ムメイ}夢茗{RUBY_E#}、何かあればお申し付けください。
Japanese
Mengming
[ [ 44798, 27903, 61231, 10714, 28399, 8335, 4314, 8422, 8388, 4225, 20565, 18594, 19670, 20048, 2958, 2769, 17477, 60963, 8049, 51861, 3780, 7104, 6852, 39193, 48401, 34442, 6848, 8144, 2137, 16545...
Japanese/voice/Side1_ld1_minerP_105.wem
…あっ、あなたたちは!大鉱区であたしたちを助けてくれた——み、みなさんが上層部の「シルバーメイン」様、ですよね?
Japanese
Rescued Girl
[ [ 53055, 21846, 51810, 24395, 56307, 25090, 51511, 60919, 49150, 24318, 28137, 44533, 28121, 44773, 11753, 28342, 36329, 44504, 28086, 28133, 11753, 44983, 40156, 24036, 28393, 27902, 51499, 21026, 34...
Japanese/voice/chapter2_4_player_101_f.wem
カフカが{M#俺}{F#私}に本当のことを言ったのなら、太卜の方は大丈夫な{M#はずだ}{F#はず}……
Japanese
{NICKNAME}
[ [ 2918, 54920, 22528, 3173, 18644, 1508, 33993, 17634, 16793, 7049, 6980, 39701, 65086, 35707, 43840, 55492, 85, 51209, 20948, 50735, 18180, 36997, 20890, 36490, 17771, 49695, 21286, 55942, 4184, ...
Japanese/voice/chapter1_3_svarog_209.wem
計算結果を覆そうとする人間は、下層部生存戦略の多大なる脅威だ。計算完了、結論は一つ。最も効率が良いのは武力で「地炎」とその仲間を屈服させることだ。
Japanese
Svarog
[ [ 34487, 9152, 14217, 46858, 41668, 25252, 25068, 32208, 41628, 13204, 5852, 30928, 1764, 54217, 38858, 52038, 5958, 21901, 17376, 2528, 24930, 964, 44458, 25241, 42969, 37349, 65398, 57079, 7104, ...
Japanese/voice/side1_tp_topaz_198.wem
――待って。さっき、その兵器たちはずっとここに隠されてたって言わなかった?それってつまり…ヤリーロ-VIの建創者がレギオンと戦った時も、ここにある兵器は使わなかったってこと?
Japanese
Topaz
[ [ 48638, 1211, 31445, 24848, 12682, 4308, 45349, 42870, 53592, 21753, 49245, 35070, 56557, 44478, 33273, 20389, 24512, 3304, 27840, 51118, 58898, 60708, 44773, 20207, 65023, 2043, 30916, 28897, 41169,...
Japanese/voice/Side1_hk3_auctioneerB_105.wem
ん?…待ってください、このぬいぐるみの目…天然の黒宝石ですね!なんと、こんなみすぼらしいぬいぐるみに、どうしてこのような貴重な宝石が?
Japanese
Auctioneer
[ [ 40703, 44442, 61039, 57022, 52517, 59967, 51508, 31551, 55096, 42494, 57513, 44798, 41429, 41598, 58026, 43262, 57321, 21887, 50728, 60714, 40703, 24047, 48383, 64767, 63977, 47845, 42746, 42746, 42...
[ [ 2679, 55110, 24791, 9203, 17299, 4000, 23000, 45310, 20940, 409, 4162, 103, 33781, 17357, 53130, 20355, 38344, 33829, 35971, 1269, 4302, 34766, 51847, 7111, 13256, 64301, 6982, 10122, 13450, 452...
Japanese/voice/side2_jrx_player_125_f.wem
(今の供述、何か違和感が……)
Japanese
{NICKNAME}
[ [ 44474, 20095, 8682, 10266, 20859, 10462, 12326, 28841, 53695, 53566, 22753, 16660, 18921, 41025, 61679, 37470, 43592, 37802, 33541, 21273, 38442, 21042, 55862, 9172, 15130, 46485, 57629, 52918, 3695...
Japanese/voice/side1_ytzx_herta_127.wem
やった感?何それ、食べられるの?それとも、あなたの体内にある星核の謎を解き明かすのに役立つとか?
Japanese
Herta
[ [ 48382, 51823, 41827, 25771, 21743, 29135, 25706, 58576, 20964, 53955, 21136, 25024, 42909, 38683, 31015, 63770, 32111, 28637, 28414, 64767, 65535, 10693, 44224, 424, 37056, 54421, 55834, 44321, 4876...
Japanese/voice/chapter3_4_firefly_107.wem
ううん、違う——覚えてる?あたしたちが気を失う前、君の「友達」はこう言ってた——「本当の『{RUBY_B#ピノコニー}夢境{RUBY_E#}』」って……
Japanese
Firefly
[ [ 44799, 65151, 30225, 17830, 20180, 57322, 39821, 45037, 40585, 39853, 18380, 39594, 39304, 40681, 44744, 39853, 38281, 37037, 37597, 37742, 33608, 25517, 41545, 37101, 58693, 25240, 26509, 53766, 65...
Japanese/voice/side2_dh1_chimingE_107.wem
今回の「族内審判」は最後の機会だ。今のうちに「龍化妙法」を渡せば、龍師たちもそなたの秘密を守るだろう。
Japanese
Old Voice
[ [ 64767, 9842, 37778, 37778, 27398, 26054, 29635, 31145, 29395, 45240, 12451, 45780, 29417, 41688, 30445, 44756, 29933, 65240, 47021, 46056, 1894, 17237, 33665, 34216, 8082, 36536, 6614, 35740, 8032, ...
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
7